Jag och en kompis, som är från Norge skulle beställa på mcdrive. När det var hans tur att beställa sa han: "två stycken chicken nuggets nio bitar".
Hon sa: "vad sa du?"
Han upprepar: två stycken chicken nuggets nio bitar".
Hon säger ännu en gång: "vad sa du"?
Han upprepar en tredje gång (nu lite små butter): "två stycken chicken nuggets nio bitar".
Hon säger: "två stycken chicken sandwitch"?
Han upprepar igen: två stycken chicken nuggets nio bitar".
Hon säger: "6 bitar?" Han säger (nu väldigt pist of) två stycken chicken nuggets nio bitar"!!!!!!!!!!!
Fyfan vilken irriterande kärringjävel, kändes som hon retade honom med mening bara för han har lite problem me svenskan.
Ok.
!Too sticken, tjicken nöggets, nie biter"
Elakt av dig att inte hjälpa honom.
köttfärssås:
Too sticken, tjicken nöggets, nie biter"
Tyska lr?
Amsle:
Elakt av dig att inte hjälpa honom.
Jag pratade i telefon.
donken rules
not
Amsle:
Elakt av dig att inte hjälpa honom.
Amsle:
Elakt av dig att inte hjälpa honom.
Jag gjorde ngt ännu bättre, jag startade en tråd på UM om det.
Woho:
Jag gjorde ngt ännu bättre, jag startade en tråd på UM om det.
Inte alls så dumt tänkt. Förhoppningsvis är din kompis lite gladare nu, det skulle jag varit.
Woho:
Tyska lr?
så norskar låter
köttfärssås:
så norskar låter
Icke "nie bitter".
Nate:
Inte alls så dumt tänkt. Förhoppningsvis är din kompis lite gladare nu, det skulle jag varit.
Precis.
typiskt er negresser och friterad kyckling
Hon fattade väl inte eftersom han pratar norska för fan, inte så jävla svårt att fatta.