Aviseringar
Rensa alla

Grammatik!


Sowana
Ämnesstartare

Om jag ska skriva "När grekerna hade erövrat Troja..." When the greek/greeks had conquered Troy..." Ska det vara greek eller greeks?


   
Citera
ruunar

Greeks.


   
SvaraCitera

Sowana:

Ska det vara greek eller greeks?

Ja! [y]
Dold text: Jag vill kunna men gör det inte. :'(


   
SvaraCitera
Sowana
Ämnesstartare

ruunar:

Greeks.

Är du säker? För jag tycker också det låter bäst. Men min engelskalärare sa att det skulle vara greek.


   
SvaraCitera
ruunar

Sowana:

Är du säker? För jag tycker också det låter bäst. Men min engelskalärare sa att det skulle vara greek.

haha, näe, jag googlade det och det kom fler träffar på "the greeks had.." än "the greek had"


   
SvaraCitera

greek syftar väl på en man och greeks på.. flera? eller?


   
SvaraCitera

Greeks med stort G annars blir det fail.


   
SvaraCitera
Sowana
Ämnesstartare

Sagitta:

Greeks med stort G annars blir det fail.

Ja, det vet jag faktiskt. Men ska det vara med s eller?!


   
SvaraCitera
Sowana
Ämnesstartare

krawffs:

greek syftar väl på en man och greeks på.. flera? eller?

Vet inte. Tycker jag också. Men min engelskalärare sa att det skulle vara Greek fast det var plural. Fast jag har svårt att tro honom!


   
SvaraCitera

Sowana:

a, det vet jag faktiskt. Men ska det vara med s eller?!

s såklart. Annars är det pronomen och syftnings -fel.


   
SvaraCitera

Sowana:

Vet inte. Tycker jag också. Men min engelskalärare sa att det skulle vara Greek fast det var plural. Fast jag har svårt att tro honom

[confused]


   
SvaraCitera

Greeks = grekerna
Greek = lite mer som... "de grekiska" eller nåt. Det GÅR, men det är lite mer svårförstått. Framför allt rätt pretto.


   
SvaraCitera

Greeks. Är det bara en eller något som är "grekiskt" skriver du "Greek".


   
SvaraCitera

Tråden låst på grund av inaktivitet


   
SvaraCitera