Om jag ska skriva "När grekerna hade erövrat Troja..." When the greek/greeks had conquered Troy..." Ska det vara greek eller greeks?
Greeks.
Sowana:
Ska det vara greek eller greeks?
Ja!
Dold text: Jag vill kunna men gör det inte. :'(
ruunar:
Greeks.
Är du säker? För jag tycker också det låter bäst. Men min engelskalärare sa att det skulle vara greek.
Sowana:
Är du säker? För jag tycker också det låter bäst. Men min engelskalärare sa att det skulle vara greek.
haha, näe, jag googlade det och det kom fler träffar på "the greeks had.." än "the greek had"
greek syftar väl på en man och greeks på.. flera? eller?
Greeks med stort G annars blir det fail.
Sagitta:
Greeks med stort G annars blir det fail.
Ja, det vet jag faktiskt. Men ska det vara med s eller?!
krawffs:
greek syftar väl på en man och greeks på.. flera? eller?
Vet inte. Tycker jag också. Men min engelskalärare sa att det skulle vara Greek fast det var plural. Fast jag har svårt att tro honom!
Sowana:
a, det vet jag faktiskt. Men ska det vara med s eller?!
s såklart. Annars är det pronomen och syftnings -fel.
Sowana:
Vet inte. Tycker jag också. Men min engelskalärare sa att det skulle vara Greek fast det var plural. Fast jag har svårt att tro honom
Greeks = grekerna
Greek = lite mer som... "de grekiska" eller nåt. Det GÅR, men det är lite mer svårförstått. Framför allt rätt pretto.
Greeks. Är det bara en eller något som är "grekiskt" skriver du "Greek".
Tråden låst på grund av inaktivitet