KaliSpera!
Jag är halvgrek själv men är självlärd vad gäller att tyda grekiska bokstäver och så, jag bemästrar inte själva språket..
Så jag funderade på om det fanns någon villig grekisk-talande person här som kunde hjälpa mig med översättningar?
Har kommit över lite rebetikolåtar framförda av Nikos Dimitratos (antagligen känner era föräldrar igen det mer än ni) som jag skulle vilja ha översatta.
Låtarna finns på youtube, vissa har grekiska översättningar redan, men jag skulle vilja ha det översatt till svenska och om någon känner för det även det grekiska till latinska bokstäver!
Om någon har lust så skriv gärna så skickar jag länkar till låtarna!
Efcharisto
google translate?
farbror gugge:
google translate?
New York City:
farbror gugge: google translate?
http://translate.google.se/translate_t?q=P%C3%A5%20vinst%20eller%20f%C3%B6rlust&...
Google translate översätter ju bara rakt av, det blir helt fel och alla ord finns inte med
Den Vise:
Google translate översätter ju bara rakt av, det blir helt fel och alla ord finns inte med
meh, du fattar ju ändå vad det betyder och kan renskriva utifrån det liks?
och dessutom tar det ju hänsyn till den mesta grammatik etc nuförtiden.
Litar mer på folk som talar språket än en automatisk översättare..
Dessutom använder greker massa olika saker som metaforer och annat som man inte bara kan översätta rakt av
Jag plågas i min själ. Vem ska befria mig från det? Havet är vackert. Ett kelande med tårar. Det för mig med sitt skummande flöde till horisontens udde.
Är inte grek dock utan bara sprungit över den översättningen.