hej!
kan någon hjälpa mig med uttrycket "med måtta" på engelska?
t.ex. att sitta vid datorn med måtta..
kommer verkligen inte på det
tack!
In moderation.
ingeny:
In moderation.
så man kan säga:
sit by the computer in moderation?
afg1:
sit by the computer in moderation?
Skulle säga: spend moderate time at the computer.
ingeny:
Skulle säga: spend moderate time at the computer.
tack!
Spend a moderate amount of time sitting infront of the computer. Om man ska vara sån liksom.
Plyvert:
moderate amount of time
Ja, åh. Menade detta. Peta in ett amount där också, så har'u'et.
ingeny:
Plyvert: moderate amount of time
så om man ska skriva: sitta med måtta vid datorn. precis som allt annat?
hur lyder det då? (lame mening,jag vet)
afg1:
precis som allt annat
allt annat i livet*
afg1:
så om man ska skriva: sitta med måtta vid datorn. precis som allt annat?
Åh. Ge den fullständiga meningen du strävar efter.
afg1:
sitta med måtta vid datorn. precis som allt annat i livet?
Spend a moderate amount of time infront of the computer, just like everything else in life. ? Kanske, svårt att formulera utan sammanhanget som ingeny sa.
Plyvert:
Spend a moderate amount of time infront of the computer, just like everything else in life. ? Kanske, svårt att formulera utan sammanhanget som ingeny sa.
tack!, det var den fullständiga meningen
Plyvert:
Spend a moderate amount of time infront of the computer, just like everything else in life. ?
låter lite fuckat
Like everything else in life, only a moderate amount of time should be spent infront of your computer.
Vet ej, jobbig mening
Plyvert:
infront
"in front", om man vill vara litet extra proper 😉
Mow Skwoz:
"in front", om man vill vara litet extra proper 😉
Har för mig att "infront" är accepterat, kan ha fel.