Notifications
Clear all

översättning till kanji


mittUPPEilivet:

men jag själv är så intresserad i språket och kan en del japanska

ならば、どのぐらい​わかる?例えば、「途中​」の意味を自分で調べれ​る?(そりゃ日本語より常​識だと思うんだけど。。​。)


   
ReplyQuote

hur skriver man j-poppare är vägglöss på kanji???


   
ReplyQuote

Hampie:

(bl.a. har de flesta badhus tatueringsförbud)

Gäller ju dock inte turister. Åtminstone inte på de allra flesta ställen.

- - - - - - - - - - - - - - - - - Sammanslagning 1 - - - - - - - - - - - - - - - - -

Åtta:

Brukar man inte kalla det för grislatin?

kökslatin, är det enda jag har hört.


   
ReplyQuote
Åtta

Budolicious:

Gäller ju dock inte turister. Åtminstone inte på de allra flesta ställen.

När jag var där så gnällde de på att snubben jag var med (vit amerikan) hade en liten tatuering på armen. Dock fick vi bada i alla fall.


   
ReplyQuote

Åtta:

När jag var där så gnällde de på att snubben jag var med (vit amerikan) hade en liten tatuering på armen. Dock fick vi bada i alla fall.

Mmkay, för snackade med min tolk/guide om det när jag var där. Hon sa att det nästan uteslutande gällde japaner för att det var yakuzarelaterattjafswhatever.


   
ReplyQuote
Hampie

Budolicious:

Hon sa att det nästan uteslutande gällde japaner för att det var yakuzarelaterattjafswhatever

Tatueringsförbudet är mest för att slippa yakuza, som typ alltid är tatuerade. De kan ju liksom inte ha ett yakuzaförbud, så de hittar på något som indirekt inkluderar yakuzan. En granne till mig som bodde i ett hud med sina väninnor blev vräkta – inofficiellt var det för att deras grannar blev arga för att värdet på deras hus sänktes då det bodde vitingar där – men officiellt fick de veta att de hade för många skor.


   
ReplyQuote

Hampie:

Tatuer

Precis vad jag sa, fast kort.


   
ReplyQuote
Hampie

Budolicious:

Precis vad jag sa, fast kort.

Jag tycker om att vara långdragen 😀


   
ReplyQuote

Hampie:

Jag tycker om att vara

Hampie:

dragen

i feel u man


   
ReplyQuote

Budolicious:

Mmkay, för snackade med min tolk/guide om det när jag var där. Hon sa att det nästan uteslutande gällde japaner

DIn tolk/guide hade fel isåfall. Tatueringsförbudet gäller alla, på de allra flesta ställen.


   
ReplyQuote

Gentlernen:

DIn tolk/guide hade fel isåfall. Tatueringsförbudet gäller alla, på de allra flesta ställen.

Tja, jag kom ju in överallt, även på ställen där de hade sådana skyltar.


   
ReplyQuote

Budolicious:

Tja, jag kom ju in överallt, även på ställen där de hade sådana skyltar.

Var var detta? Både i Osaka och Tokyo var detta SRS BSNS blev jag informerad om av tatuerade kompisar som hade rätt svårt att få bli blöta.


   
ReplyQuote

Gentlernen:

Var var detta? Både i Osaka och Tokyo var detta SRS BSNS blev jag informerad om av tatuerade kompisar som hade rätt svårt att få bli blöta.

Tokyo var detta. Men jag kanske bara hade flax för att det står kyokushin på min ena arm och en zeldasköld på andra, vad vet jag.


   
ReplyQuote

Budolicious:

Tokyo var detta. Men jag kanske bara hade flax för att det står kyokushin på min ena arm och en zeldasköld på andra, vad vet jag.

Det är iofs inte särskilt yakuza.


   
ReplyQuote

Gentlernen:

Det är iofs inte särskilt yakuza.

Menare. [smile]
kyokushin är ju sjukt respekterat över där. Man ger ett bra första intryck osv. Annars hade det kanske varit värre.


   
ReplyQuote