Blir galen.
Ni vet väl uttrycket "orka" som man utbrister då man helt enkelt inte orkar. "Palla", "orka".
Finns det nån jävla motsvarighet för det i engelskan förutom "don't have the energy" eller nåt sånt fjantigt?
Det är riktigt irriterande när man inte kan få fram det man vill säga. >:(
De brukar väl mer säga Care, eh?
Harpyja:
De brukar väl mer säga Care, eh?
De är ju mer vem bryr sig.. Om nån ber mig att göra nånting, o ja vill säga "orka", så blir det ju mer "nah, later". och det är ju inte sammasak.
Whatever?
Manage?
mopsen:
Whatever?
Ja alltså, om man menar orka som i "orka lyssna på dig babbla om... XXX"
Engelsmän orkar alltid.
ohYEA_:
Ja alltså, om man menar orka som i "orka lyssna på dig babbla om... XXX"
Åh, det var svårare.
kille_1986:
Engelsmän orkar alltid.
Amerikaner då, ffs xD
Marielle Hagblad:
Manage?
Men no, läs inlägget :c
ohYEA_:
Amerikaner då, ffs xD
Orkar aldrig.
mopsen:
Åh, det var svårare.
Jo men det är ju det som är whatever, eller care. Men jag menar orka som i "orkar inte göra det nu" eller så
sylar:
Orkar aldrig.
Exakt, det borde vara deras favoritord.
Paladin.
Why bother?
UnclePadda:
Why bother?
nja, det är väl samma som jag skrev till mopsen o harpya :c
Meh.