KOLLA, perfekta situationen:
Jocke // säger (01:33):
Jag tittar på OS, är jag efterbliven?
plastvaginan säger (01:33):
nei
plastvaginan säger (01:33):
orka titta bara
plastvaginan säger (01:34):
KOLLA tänk om ja skulle säga dedär på engelska, hur skulle det låta
plastvaginan säger (01:34):
typ
plastvaginan säger (01:34):
whatever,, who's watching that
plastvaginan säger (01:34):
MEN åh
Mahad:
Fråga engelskaläraren, hon/han kanske vet? XD
Enda engelskaläraren jag skulle kunna fråga är han som slutade. Och han slutade. SÅ NEJ, tyvärr. Tanten (tror jag) vi kommer ha kommer aldrig fatta.
Jim Floyd har redan gett er ett bra förslag.
z i n:
Jim Floyd har redan gett er ett bra förslag.
precis
ohYEA_:
Enda engelskaläraren jag skulle kunna fråga är han som slutade. Och han slutade. SÅ NEJ, tyvärr. Tanten (tror jag) vi kommer ha kommer aldrig fatta.
Okey.
aahhh som ett stön.
ohYEA_:
Finns det nån jävla motsvarighet för det i engelskan förutom "don't have the energy" eller nåt sånt fjantigt?
Det är riktigt irriterande när man inte kan få fram det man vill säga. >:(
Cope . kan betyda både orka och palla.
DAAAAHH?!
Never mind.
Jag har också länge undrat efter ett bra ord som passar in för orka.
Men jag tror inte det finns. Det närmsa man kommer verkar vara "whatever"
emelienilsson:
närmsa
närmsta*
whatever
Mahad:
engelskaläraren
Engelskläraren. Ryser varje gång jag hör svenska- eller engelskalärare.
Tråden låst på grund av inaktivitet