minns så väl, läste den när den kom ut.
känns som om jag är tvåhundra år gammal 🙁
Bell: Läste ni den när ni var tonåringar?
Alla i min klass läste den på svenskan i 8:an vill jag minnas. Har för mig jag tyckte den var rätt okej då, filmen är dock snorkass (som de flesta andra svenska ungdomsfilmer).
Älskade boken, fick fnatt av filmen, speciellt eftersom jag ville att Sandor skulle uttalas just Sandor och jag trycktes tillbaka in i verkligheten när hans mamma i filmen bara CHANDRRR
time:
Älskade boken, fick fnatt av filmen, speciellt eftersom jag ville att Sandor skulle uttalas just Sandor och jag trycktes tillbaka in i verkligheten när hans mamma i filmen bara CHANDRRR
HAHAHAHAHAHAHHAhar exakt samma relation till denna
m tkte den va ganska mkt tramsig
jag e sandor
time:
Älskade boken, fick fnatt av filmen, speciellt eftersom jag ville att Sandor skulle uttalas just Sandor och jag trycktes tillbaka in i verkligheten när hans mamma i filmen bara CHANDRRR
Buddah:
Alla i min klass läste den på svenskan i 8:an vill jag minnas. Har för mig jag tyckte den var rätt okej då, filmen är dock snorkass (som de flesta andra svenska ungdomsfilmer).
Haha, ja, filmen är sämst!
snor:
HAHAHAHAHAHAHHAhar exakt samma relation till denna
Måste vara det ryska i mig, det jag älskar allra mest med ryskan är att allting är klart och tydligt och det finns en bokstav för varje ljud så man blir ALDRIG förvånad på det där sättet. (jämför det med svenskans alla ng, sj, sk, sch, stj, k-stavningar)