schizofrenutter:
XDDDD HAHHAHHAHAHHA 😀 <3
Men det gör ju det!
Jag fick det till ukrainska. Dessutom så kom jag in på ett forum där de skrev en massa lyrics på olika låtar (på ukrainska då). Jag fick tyvärr inte heller någon bra översättning även med transliteration, men texten du fick har ord som "drömmar" och sånt i sig så det verkar vara från en låttext 🙂
så här blev översättningen för mig:
Est волшебная land! Ställa er luny hon Wien. I det land bland loessial zhivet el'f hranitel dröm. El'f på rören ihraet, drömmar som babochki letayut.
Nähä, det var tydligen ryska ser jag nu 😛 Nu blev texten mer läslig ^^
Översättning: Att äta ett magiskt land! Лиш till månen det är synligt. I ett land av skogar lever Elf väktare drömmar. Elf på röret spelar, drömmar gillar fjärilar flyga.
fast det är nog fortfarande en låttext ^^ Och av översättningen att dömma behöver du inte känna dig särskillt hotad xD
Liknar polska eller ryska.
Förlåt jag ska sluta dricka och spamma dig
Iskra:
Att äta ett magiskt land!
Iskra:
drömmar gillar fjärilar flyga
För sent för sådana här trådar. Jag dör. ;_;
Det var jag som skickade det. Det är en sexinvit, men jag trodde jag skickade den till Ingvar Oldsberg.
Callie:
Jag får hotfulla smileys
vilka smileys är de hotfulla smileysarna?
Tråden låst på grund av inaktivitet