Aviseringar
Rensa alla

Vilket är det mest irriterande stavfel i engelskan?


wath.

som i what.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

haha måste posta en i min klass msn namn:P DON´T TRIE TO FUCK WHIT ME[confused]OTHERWISE I WILL TAKE YOU BROKEN AT 10000 PIASE[mad]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Mabye är nog det värsta man kan skriva[n]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

though - tough

tho - thou


   
SvaraCitera

Drewito:

Edit: Los Angeles är förresten världens längsta namn på en stad. =)

Apapap. [no-no] Bangkoks fullständiga namn lyder på Thailändska:
กรุงเทพมหานค& #3619; อมรรัตนโกสิน& #3607;ร์ มหินทรายุธยา& #3617;หาดิลกภพ นพรัตน์ราชธา& #3609;ี บุรีรมย์อุดม& #3619;าชนิเวศน์มห&# 3634;สถาน อมรพิมานอวตา& #3619;สถิต สักกะทัตติยะ& #3623;ิษณุกรรมประ&# 3626;ิทธ, och med vårt alfabet Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Yuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit, vilket borde göra Bangkok till stad med längsta namn. [no-no]


   
SvaraCitera

Tombcrusher:

vilket borde göra Bangkok till stad med längsta namn.

Ja, om det skulle ha varit ett namn på huvudstaden, men i det här fallet är det ett ceremoniellt namn på staden och inte namnet på själva huvudstaden som är Krung Thep Maha Nakhon (กรุงเทพมหานค ร).


   
SvaraCitera

Drewito:

Ja, om det skulle ha varit ett namn på huvudstaden, men i det här fallet är det ett ceremoniellt namn på staden och inte namnet på själva huvudstaden som är Krung Thep Maha Nakhon (กรุงเทพมหานค ร).

Jag har aldrig, i hela mitt liv, känt mig mer ägd. [n]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Ihopblandning och förväxling av:

sence sense since

Speciellt eftersom det ena inte ens är ett ord...


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Konstigt att ingen sagt hole, "the hole thing". (Stavas whole, hole är ett hål.)

[bigcheers]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Hatar när en del skriver "I'm not think so".. [tired]
Det heter "I don't think so" FÖR HELVETE!! [mad]


   
SvaraCitera

Shes istället för her [n] It's shes horse.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

imperfect:

kan man faktiskt säga, i USA sägs det color, i England colour.

TACK, har alltid undrat vad skillnaden är[smile]


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Jag undrar vilka ni känner egentligen. De i min klass, (9 A), stavar bara fel på saker som whole och witch - klassikerna i vår klass. Men shes och I'm not think so - har aldrig förekommit[crazy].


   
SvaraCitera

Diggade en mening jag såg på ett kollage som suttit uppe i vår sal senaste veckan. "She throug it in the wall." Med tanke på meningen lär människan försökt stava till threw, inte ens i närheten alltså.


   
SvaraCitera
Ämnesstartare

Tråden låst på grund av inaktivitet


   
SvaraCitera